Busca entre varios profesores de Inglés...
Raúl
Nothing or anything? In Spain, we say, for example: "No quiero nada". "I don't want nothing" (nothing = nada) In english I think is right to say: "I don't want anything" (anything = algo) or is correct "I don't want nothing"? Is the same question: "There isn't anybody" or "There isn't nobody"?
18 de oct. de 2013 0:06
Respuestas · 3
3
If the statement is negative, use anything: I don't want anything. If the statement is affirmative, use nothing. I want nothing. I didn't see anybody. I saw nobody. There isn't anybody there. There's nobody there. http://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/pronouns/indefinite-pronouns
18 de octubre de 2013
2
The same goes for "there isn't nobody". It's a double negative.
18 de octubre de 2013
2
I don't want nothing in English is a double negative. It's actually means that you do want something although people will know that you actually mean to say "I don't want anything". We try to avoid using double negatives in English.
18 de octubre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!