Busca entre varios profesores de Inglés...
emar
Is it correct the use of "talk then " to finish an informal letter? Is it correct the use of "talk then " to finish an informal letter? Is it American English or slang? Thank you
28 de oct. de 2013 14:04
Respuestas · 1
2
If you have mentioned a time when you will meet again, then "talk then" is fine: "I'll see you at the weekend. (We'll / Let's) talk then." Without it referring to a period of time, "talk then" would be a command meaning "in that case, talk": A: Why do you never let me speak? B: Talk then!
28 de octubre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!