Significado de "abrirse"
I have heard this verb a few times and it still confuses me to this day. I have always considered "abrir" to mean "open", like a book. "I am an open book" means that I am available and sincere to answer any questions you have, without hiding anything.
However, I once heard a Colombian say "yo me abro" and I thought he meant that he was opening up to anything. I thought it had the opposite meaning, because apparently it means something more like "yo me cierro," or I am cutting myself off.
Is this phrase common in all varieties of Spanish, or is it particular to Colombia, or even more regional than that? It is incredibly weird to me that it has this meaning. Thanks!