Busca entre varios profesores de Inglés...
Mattias
Que signifie "il offre à Dieu ses gants" dans cette phrase?
Je lis Chanson de Roland dans le texte il dit "Pour purifier ses pêchés il offre à Dieu ses gants." I suspect that it translates to "To cleanse his sins he offers his gloves to God." but I wonder what the underlying meaning of it is? Est-ce que on utilise l'expression "offrer ses gants" en habitude en français?
13 de nov. de 2013 21:49
Respuestas · 4
1
Bonjour,
Voici ce que j'ai pu trouver :
Geste féodal. Roland reconnaît par là que Dieu est son suzerain.
Remettre son gant à un ambassadeur, c’est lui donner plein pouvoir.
Offrir son gant, c’est livrer sa personne entière.
Jeter son gant, c’est mettre en avant sa force et son courage pour appuyer ce qu’on avance.
14 de noviembre de 2013
*offrir
13 de noviembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mattias
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Hebreo, Italiano, Español, Sueco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Italiano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
