Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
[Eliminado]
黑米粥- hei mi zhou. Hey does anyone know where 黑米粥(Hei mi zhou) originated from and whereabouts in China it's most commonly eaten? Any info on 黑米粥 would be greatly appreciated. All i know is that it's yummy and i like it!! 0(o^-^o)0
16 de nov. de 2013 15:25
9
0
Respuestas · 9
0
I remember it is grown in the north of China, where is cold.
18 de noviembre de 2013
1
0
0
不知在中國的 "黑米粥" 是否以 "黑粳米" 做原料 但在台灣 所稱的 "黑糯米" 實際上更接近 紫色 故以 "紫米" 更為通行 通常是做為甜點之用 "紫米" 是 紫米粥的原料 黑粳米 缺乏黏性 黑糯米 具有黏性 tw.yahoo.com 關鍵字 : 紫米粥
17 de noviembre de 2013
1
0
0
As i know, we can buy it everywhere, but we are not usually eat it. If you like 黑米粥 , you also can try 八宝粥 and 腊八粥
16 de noviembre de 2013
1
0
0
Nobody in China knows it's origin :(,, i think everyone has eaten it because it ain't special food,we Chinese just eat it as snacks
16 de noviembre de 2013
1
0
0
To tell you the truth in the north of China people often eat it. But they never think about It's origins.
19 de noviembre de 2013
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
18 votos positivos · 4 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
22 votos positivos · 9 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
48 votos positivos · 35 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.