Busca entre varios profesores de Inglés...
Vincent 馬
Why people say "I didn't do nothing"?
I think the meaning he wants to express is "I didn't do anything" or "I do nothing". Why he uses "not do nothing"?
Any comment is appreciated.
17 de nov. de 2013 7:28
Respuestas · 3
2
Very common in England as a way of emphasising it wasn't your fault " I din do nuffin!"
17 de noviembre de 2013
1
It should really be "I didn't do anything" or "I DID nothing".
Unless the speaker intended to use a double negative (ie. "He did something"), then "He didn't do nothing" is incorrect and and is considered substandard English by native speakers. It's only used in some parts of the US in the same places that also use "ain't".
17 de noviembre de 2013
because they were using Ebonics English
18 de noviembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Vincent 馬
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
