Busca entre varios profesores de Inglés...
Timothy
How to say "on and off" in Japanese?
I'd like to know how to say "on and off" in Japanese - such as in the sentence:
"I've been studying Japanese on and off for three years."
Thank you!
18 de nov. de 2013 21:15
Respuestas · 6
3
The simple translation would be ときどき and with a bit more difficult word would be 断続的に[[だんぞくてきに].
I would say:
この3年間、ときどき日本語をべんきょうしていました / しています。
この3年間、断続的に日本語をべんきょうしていました / しています。
この3年間、日本語のべんきょうをしたりしなかったり...。(sometimes study but the other times not)
I hope this was helpful.
18 de noviembre de 2013
2
Ohayou gozaimasu.
I think "danzokutekini (だんぞくてきに 断続的に)" is the word for what you said as "on and off".
But if I need to translate the whole sentence, I'd change the original sentence slightly, like "I started to study Japanese 3 years ago, but I had to stop that sometimes since I was busy."
" Watashi wa sannen mae kara nihongo no benkyou wo shite imasu ga, tokidoki isogashikatta node benkyou simasen deshita. (わたしはさんねんまえからにほんごのべんきょうをしていますが、ときどきいそがしかったのでべんきょうしませんでした。)"
I know that's pretty long ... Gomennasai. :(
Or how about this one? "I've been studying Japanese for 3 years, not in straight."
"Watashi wa nihongo no benkyou wo sannenkan shite imasu, zutto deha arimasen ga." わたしはにほんごのべんきょうをさんねんかんしています、ずっとではありませんが。
:( I admit it's still long ....
I hope someone would give you better answer than the one I wrote ..
18 de noviembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Timothy
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
