Busca entre varios profesores de Inglés...
Omara
「~ことにする」と「~ことにしている」と「~ことにした」の違いは何ですか?
私は子どもに、自分のことは自分でさせる______。
答えは「ことにしている」ですが、「ことにする」と「ことにしている」と「ことにした」の違いが分かりません。全部decidedを意味しますから。
また、「ことになる」と「ことになっている」と「ことになった」の違いも教えてくれませんか?
ありがとうございます。
23 de nov. de 2013 18:46
Respuestas · 2
2
ことにする: now, これから、こうしますという決意。you decide to do something now.
ことにしている: usually, 習慣としていつもそうしている。
ことにした: past, 現在よりも前にこうすると決意した。you decided to do something before now.
ことにする、ことにした are usually used in conversation.
今日から毎日本を読むことにする。 I will read books everyday since today.
一週間前から毎日本を読むことにした。 I have read books since a week ago.
毎日本を読むことにしている。 I read books everyday.
ことになる
ことになっている
ことになった
も、上と全く同じです。
23 de noviembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Omara
Competencias lingüísticas
Árabe, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
20 votos positivos · 8 Comentarios

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 votos positivos · 3 Comentarios

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
14 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
