Busca entre varios profesores de Inglés...
Jinn
What is the difference between "aufnehmen", "bekommen","empfangen"?
I think they all have a meaning of "get", "receive". Is there a difference between them, when I want to express I get or receive something?
3 de dic. de 2013 10:50
Respuestas · 1
3
aufnehmen is like "establish" and "hire" in English,
z.B: Wir haben viel Kontakt mit unseren auslaendischen Kunden aufgenommen.
Er wurde in diese Firma aufgenommen.
bekommen means "receive/get"
z.B Gestern bekam ich einen Brief aus Japan
but "empfangen" has an extra meaning of "entertain"
z.B Sie haben mich ganz herzlich empfangen.
3 de diciembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jinn
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán, Coreano
Idioma de aprendizaje
Alemán, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
