Busca entre varios profesores de Inglés...
Jinn
What is the difference between "aufnehmen", "bekommen","empfangen"?
I think they all have a meaning of "get", "receive". Is there a difference between them, when I want to express I get or receive something?
3 de dic. de 2013 10:50
Respuestas · 1
3
aufnehmen is like "establish" and "hire" in English,
z.B: Wir haben viel Kontakt mit unseren auslaendischen Kunden aufgenommen.
Er wurde in diese Firma aufgenommen.
bekommen means "receive/get"
z.B Gestern bekam ich einen Brief aus Japan
but "empfangen" has an extra meaning of "entertain"
z.B Sie haben mich ganz herzlich empfangen.
3 de diciembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jinn
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán, Coreano
Idioma de aprendizaje
Alemán, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
