Busca entre varios profesores de Inglés...
Sonia
Dar um tapa
Oi gente!
Acabei de aprender essa expressão,oderima me dar algums exemplos ?
Expressão que signinifica melhorar alguma coisa.
Obrigada!
8 de dic. de 2013 20:23
Respuestas · 7
7
A explicação do Marcelo é a literal, mas a expressão idiomática realmente significa "melhorar alguma coisa".
Ex: Dei um tapa no visual. = I gussied up my look.
Bonus:
Dar um tapa na pantera = To smoke pot.
8 de diciembre de 2013
2
"Dar um tapa" significa bater em alguém com a mão aberta. A expressão geralmente é seguida pela preposicão "em":
"Ela deu um tapa na cara do marido."
"Sai daqui agora ou te dou um tapa!"
"Dona Florinda dá tapas no Seu Madruga."
http://lh4.ggpht.com/_zm5ppTGsmNE/TJduTSmjGjI/AAAAAAAAAEs/XU0WpSuCsGg/tapa.gif
8 de diciembre de 2013
Obrigada!
12 de diciembre de 2013
Ola,
Dar um tapa, no sentido literal é bater com a palma da mão da mão, em algo ou alguém, e no sentido figurado significa melhorar alguma coisa sim, como o exemplo mencionado acima por Marina !
12 de diciembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sonia
Competencias lingüísticas
Inglés, Finés, Francés, Portugués, Ruso, Español, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Ruso, Ucraniano
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
