Busca entre varios profesores de Inglés...
Paule
Profesor profesional団体 戦 と 個人 戦 - readings and meaning
I tried translating the news today...^^
----> http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00259371.html
Are these two translations and readings correct?
団体 戦 - だんたい せん - team competition
個人 戦 - ごじん せん - indiviual competition.
Thanks in advance :)
9 de dic. de 2013 19:18
Respuestas · 5
1
You have only one error.
個人戦 こじんせん not ごじんせん
But other than that,reading and meaning are perfect!
Great job!
9 de diciembre de 2013
Danke, die Plugins sehen vielversprechend aus :)
10 de diciembre de 2013
BTW, you can install a plugin like rikaichan or rikaikun in your browser. That will you give the correct reading and translation as a popup if you mouse over the word. Very helpful for reading Japanese.
10 de diciembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Paule
Competencias lingüísticas
Checo, Inglés, Francés, Alemán, Japonés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Francés, Japonés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
14 votos positivos · 6 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 19 Comentarios
Más artículos
