Natali
Is the Arabic letter ك pronounced like ش in some dialects? I have heard some Jordanian-Palestinian people say " shlonech?" instead of shlonek, chibeer instead of kibeer, achbar instead of akbar. I thought this was how people from Iraq and el Khaleej talk. I just want to know if ك pronounced like ش all the time in Jordanian - Palestinian dialect. Is this how everybody in the city or only in rural areas? I'm more familiar with Lebanese Arabic because I listen to Lebanese music. I usually don't have a problem understanding Sham Arabic speakers, but when I hear people speak like this I have to carefully catch what they say because it sounds so different to my ears. I'm not used to it.
21 de dic. de 2013 11:27
Respuestas · 22
> I just want to know if ك pronounced like ش all the time in Jordanian - Palestinian dialect. Is this how everybody in the city or only in rural areas? No not everybody, but you will here it in Jordan. Things like يحكي being pronounced as يحتشي. You'll get used to it after you hear it a lot.
21 de diciembre de 2013
best regard Natali I am from Iraq , well our language its depend on male and female , here we go shlonech = female = ش shlonek, = male = ك I hope you learn it fast if you want I can do my best to help you learn Arabic just add me or follow me message sincerely
27 de diciembre de 2013
Shukran kteer thanks a lot guys! I have one question for Mohsen. So every time I hear people like this it means they're from the east?
28 de diciembre de 2013
The Arsbic language is one and the different with accents Because of that you heard some people said shelonish I am from Jeddah I say kifek , I use ك in its place . If you need any help dear , don't hesitate .
27 de diciembre de 2013
yea, depends on the region
21 de diciembre de 2013
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!