Busca entre varios profesores de Inglés...
Francesco
希望のことの諺
今日は!
イタリア語の「La speranza e' l'ultima a morire」の諺は日本語にもありますか?意味は、「希望はいつまでも死なない」です。
「希望はいつも生きている」と言ってもいいですか?
ありがとう。
31 de dic. de 2013 4:31
Respuestas · 2
1
まったく同じ意味ではありませんが、日本語には「待てば海路の日和あり」という諺があります。「あせらずに待っていれば、幸運がそのうちやってくる」という意味です。
31 de diciembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Francesco
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos