Busca entre varios profesores de Inglés...
Cosima
“hardly” and “barely”
If I want to use “barely” to expree the meaning of “she can hardly speak english”, I should say ”she can barely speak english“ or ”she can't barely speak english“ ?
THX
3 de ene. de 2014 14:49
Respuestas · 3
1
The right way would be "She can barely speak english".
Are you familiar with the concept of a double negative? Like ...
"I don't want none"
In that case, the "don't" and "none" cancel each other out and it ends up meaning that you do want whatever it is.
"She can't barely speak english" is similar to that, so stick to the "can" in this case.
3 de enero de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cosima
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
