[Eliminado]
Is 'mangfold' the correct word for 'diversity'? Exemple: Jeg søker inspirasjon fra folks mangfold
17 de ene. de 2014 10:34
Respuestas · 4
1
Yes 'mangfold' would be the most correct translation
22 de enero de 2014
Tusen takk Per!
23 de febrero de 2016
Yes, but a more common phrase would be: Jeg henter inspirasjon fra mangfold. Meaning: I get inspiration from diversity (e.g. different people and their outlook on life/tradition etc.)
23 de febrero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!