Busca entre varios profesores de Inglés...
Kirk Bown
What's the difference between 'chica/o', 'niña/o' and 'muchacha/o'?
They all seem to translate as girl / boy. Is there a difference in meaning?
23 de ene. de 2014 1:55
Respuestas · 7
4
niño y niña are used for little girl and little boy, let's say until they are 14 years old
Chica y chico are used to talk about from teenagers till young adults.
Muchacho y muchacha mean the same as chico y chica.
However, I never use the words "muchacho y muchacha" and I always use chico y chica.
I think to use muchacha or to use chica that might depend on the country.
23 de enero de 2014
2
The main difference between these nouns is the age range that they kinda imply
niña/niño for children
chica/chico for teenagers (or preteens, and maybe young adults)
muchacha/muchacho for young adults (it can also be used with teenagers)
23 de enero de 2014
1
chico(a) is young
niño (a) is kid
muchacho is same chico(o)
23 de enero de 2014
1
It's a gender difference. Usually if a noun ends in "a" it is feminine, bit if it ends in"o" it is usually male. The same concept applies to you r examples listed above.
23 de enero de 2014
Hi, I'd like to be language partners on italki.
Mi skipe alejandropv69 como es el tuyo?
25 de enero de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kirk Bown
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 votos positivos · 7 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
18 votos positivos · 11 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos