Busca entre varios profesores de Inglés...
maho
¿Por qué el caso "Gürtel" se llama así, por qué se utiliza una palabra alemana?
Hola:
Hoy he leído un poco sobre el caso "Gürtel", me ha asombrado que el nombre del caso utilice una palabra alemana. Según http://es.wikipedia.org/wiki/Caso_G%C3%BCrtel el nombre es una traducción del apellido Correa al alemán. ¿Pero por qué la prensa o la policía decidió utilizar la traducción en lugar de Correa?
Saludos,
Martin
2 de feb. de 2014 13:22
Respuestas · 2
1
El principal acusado en esa trama de corrupción es Francisco Correa, conseguidor que se movía al calor de algunos dirigentes del PP. Un policía que participaba en las primeras investigaciones le puso nombre al caso con un juego de palabras. La Correa siempre va en un cinturón. Y cinturón en alemán se dice Gürtel. Así que, operación Gürtel y así empezaron a trabajar los agentes.
2 de febrero de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
maho
Competencias lingüísticas
Catalán, Inglés, Alemán, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Catalán, Italiano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
