Busca entre varios profesores de Inglés...
Araceli
fotocopia compulsada
¿Cómo se dice en francés "fotocopia compulsada"?
ça va si je vous envie une copie conforme (?) et pas l'original?
Gracias
3 de feb. de 2014 23:15
Respuestas · 6
1
je pense qu'il faut dire :"puis-je vous envoyer une(copie certifiée ) et non pas l'original" ! d'ailleurs il ne faut jamais envoyer d'originaux!!
salut!
4 de febrero de 2014
1
I don't speak Spanish, so it's hard for me to know what a fotocopia compulsada is. But :
- copie conforme = an exact copy, I-e a photocopy. In French you can also say "une photocopie"
- copie certifiée = exact copy with a stamp proving it's true to the original.
- copie notariée = exact copy with a stamp from a notary/lawyer proving it's true to the original.
4 de febrero de 2014
Je pense "certifiée" ça va!!! Merci bcp!
4 de febrero de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Araceli
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán, Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
