Busca entre varios profesores de Inglés...
Ivan
Plural nouns
Please explain to me why here "works" (no "work)
1) Have you a copy of the complete WORKS of Dante?
2) A chemical works of this region is dangerous for the enviroment.
Can I use "The chemical work of this..."?
7 de feb. de 2014 4:59
Respuestas · 9
2
Hi Ivan,
I could be incorrect here but as far as I know, both ways the word "works" is written is correct. Using the singular form of "works", in the second example would not be the best way to write it.
7 de febrero de 2014
1
Yes, usually "work" is an uncountable noun but when we say "a work", we mean "a work of art". So "the complete works of Dante" means everything that he created artistically.
In the second sentence, "chemical works" means a chemical factory, like gasworks. If you write "chemical work", then you mean any possible work done using chemicals. The meaning changes.
Where did you find these sentences? There's something slightly unnatural about them both.
7 de febrero de 2014
1
1) works = произведения
2) works = заводы
о чём вопрос?
7 de febrero de 2014
Firstly, this word "works" has two totally differnet meanings here:
1. works = all the stuff an artist has given to the world
The complete works of Shakespeare.
2. works = waterworks, gasworks, electricity works, etc.
In both cases, "work" is incorrect!
Work = what you do every day, or the actual work you do on a project, etc.
7 de febrero de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ivan
Competencias lingüísticas
Bielorruso, Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
