Busca entre varios profesores de Inglés...
rjcorraya
「自動車」と「車」の違いは何ですか。 Both means "Car". So, when are each of these 2 words appropriate to be used? Another question: => Please give some example sentences when the 擬態語=>"ふらふら" can be used perfectly! ありがとうございます。
11 de feb. de 2014 7:26
Respuestas · 6
2
自動車 means an automobile or automobiles, and it can be used in a casual way and a formal way. 車 means something has wheels. It sounds a little casual when you mean an automobile. 熱が出て、ふらふらする。 気持ちがまだふらふらしている。 街をふらふらと歩き回る。
11 de febrero de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!