loya2003
“下雨“和“雨下“ 请问, “下雨“和“雨下“有什么区别? “下雨”来说,我知道它的意思,那“雨下“不太了解? 请大家帮助我。
11 de feb. de 2014 12:54
Respuestas · 9
2
下雨 = 天下雨 下雪 = 天下雪 下霜 = 天下霜 下冰雹 = 天下冰雹 天 字省略 是因為這種自然現象的施事者 是天 是不言而喻的 雨下 下 是 不及物的動詞 若要構成完整語意 須在其前或後加以修飾 雨下得很急很大 雨下了一整夜 濛濛的細雨下將起來 雨下如注 淚如雨下 淚涔涔如雨下 汗如雨下 雨下的下 不可據 花前月下 樹下 傘下 等 類推它為 表達地方的詞 只能說 雨中 雨中即景 雨中散步 大雨滂沱中 風雨飄搖中 和風細雨中
12 de febrero de 2014
1
1st 下 is a verb, meaning "falling", 2nd 下 is a preposition, meaning "underneath...(something)" (so 雨下 means "under the rain"). Other examples: 月下,伞下,树下...
11 de febrero de 2014
Выражение "下雨“ по китайски означит "идет дождь", предоставляет собой процесс. А выражения "雨下" обычно употребляется вместе с предлогом "在", и обязательно с предлогом чтобы указать нахождение относительное, означает "попасть в дождь", или мы чаще говорим" 在雨中".
28 de octubre de 2014
雨下- фразовый глагол means the rain is falling
12 de febrero de 2014
下雨 = the verb "to rain" 雨 下 = two words "rain" "falls"
11 de febrero de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!