Busca entre varios profesores de Inglés...
sollniss
「素晴らしい」と「素敵」は同じ意味ですか。違う使い方がありますか。
17 de feb. de 2014 1:15
Respuestas · 1
3
【素晴らしい】と【素敵】は、どちらも【優れていて感心させられるさま】を意味します。簡単にいうと、【とても良い】という意味です。
しかし使い方には違いがあります。
例1)私の彼女は素晴らしいです。と、私の彼女は素敵です。
【素晴らしい】と【素敵】は置き換えて使え、ほぼ同じ意味です。
しかし次の場合は、置き換えて使うと不自然です。
例2)あなたの業績は素晴らしい。(自然)
あなたの業績は素敵です。(不自然)
※補足
【素晴らしい】は、客観的に見て感心させられるようなさま。
【素敵】は、感覚的によいと感じるさま。
17 de febrero de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
sollniss
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Japonés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
