Busca entre varios profesores de Inglés...
Henrique Pinto
"方法"和"办法"有什么差别?
"方法"、"办法"和"方式"有什么差别?"方法"、"办法"和"方式"有什么差别?
18 de feb. de 2014 20:51
Respuestas · 6
2
1)方法:The method for obtaining something or achieving some intents.
为了追到那个女孩儿,他想了很多方法。
2)办法:The way for handling the things or solving the problems.
处理空气污染的办法。
3)方式: The manner, form or mode that people speaking or doing work. Mostly use 方式 to handle abstract things or or humanity.
他很快适应了中国的生活方式。
19 de febrero de 2014
1
方法是一种解决问题的思路,具有远见性;办法是解决问题的具体操作,具有被动性。
这个回答满意吗?
19 de febrero de 2014
1
方法:method
办法:解决问题的方法
方式:一种style
20 de febrero de 2014
1
方法 The way to do something.
办法 The way to deal with some problems.
方式 The manner
19 de febrero de 2014
"方法"、"办法"和"方式"有什么差别?
18 de febrero de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Henrique Pinto
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
