Busca entre varios profesores de Inglés...
miki
"get my nails done"
How can I say "I got my nails done at the nail salon" in Spanish??
Thank you for your help :)
20 de feb. de 2014 13:06
Respuestas · 5
En España decimos "Hacer una manicura" para "get the nails done".
Para los pies, "Hacer una pedicura".
Por ejemplo: "Voy al salón de belleza a que me hagan una manicura / pedicura".
En pasado, algo diferente: "Fui al salón de belleza para hacerme una manicura / pedicura".
26 de marzo de 2015
Muy fácil en México seria:
Fui al salón y me puse uñas
25 de enero de 2015
"Me hice las uñas en el salón ayer" :D
17 de octubre de 2014
In Colombia and other latinamerican countries you use "hacer(se) las uñas" i.e. "Voy a hacerme las uñas." "Me hicieron las uñas ayer."
5 de abril de 2014
The word for 'nail', in Spanish, is 'uña' (fem.). The verb in English 'to get done' is a little hard, and depends on the context. In your sentence, Miki, this phrasal verb could be: 'arreglarse' (verbo reflexivo); I was searching this verb in other context and it is hard. But, the translation could be:
'Me arreglé las uñas en la estética' or 'Me arreglé las uñas en el salón de belleza'.
@_@ K. Z.
17 de marzo de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
miki
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Coreano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 votos positivos · 4 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
16 votos positivos · 7 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos