Kin Wai
Can someone explain this sentence to me? なに言っちゃってんの!? この曲の良さがわがんないわけ!? Basically, I understand the first half. I just don't understand the whole bunch of hiraganas close to the end. Can someone sperate the hiragana "さがわがんないわけ" for me? I don't know which one of them form a word of the whole as a word. Thanks a lot!
15 de mar. de 2014 3:57
Respuestas · 2
1
良さ が わかんない わけ?
15 de marzo de 2014
なに 言ってる の!?この曲 の 良さ が わからない わけ!? って言ってますよ(^^)/
15 de marzo de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!