Busca entre varios profesores de Inglés...
Li YunPeng
「体調と相談しながら」はどういう意味でしょうか?
回答をよろしくお願いします。
18 de mar. de 2014 3:07
Respuestas · 5
1
体調を擬人化している表現です。
主語等が落ちているとわかりにくいと思いますので、追加して説明します。
例えば、Aさんが「体調と相談しながら(何かをするつもりだ)」と言ったとします。
Aさんは、Aさんの体調と相談しながら何かをするつもりだというのが、文字通りの意味です。
相手と相談するということは、相手に無理強いをすることではありません。したがって、Aさんは、Aさんの体調を慎重に確かめつつ、無理をしない範囲で何かをするつもりだという意味になります。
18 de marzo de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Li YunPeng
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
