Busca entre varios profesores de Inglés...
Lucas Myster
What does mean "blotto" in this case? "Would love to get blotto, sadly can't. Have to go to New York and blow somebody."
22 de mar. de 2014 10:43
Respuestas · 5
1
Blotto means "very drunk".
22 de marzo de 2014
1
It probably means "really drunk."
22 de marzo de 2014
1
It means drunk.
22 de marzo de 2014
Ahh, one of my friends uses this word often. :) "Get blotto" means to get drunk. Think of blotting paper, ie. a kind of paper which is used to soak up liquid. We have hundreds of funny expressions for being drunk. I prefer to say "maggoted". What an image.
22 de marzo de 2014
It is an email: "Anne: Hey, let's blow off work early, go to a bar, pretend we're single. And rested. Either one. Maybe both. Allison: Would love to get blotto, sadly can't. Have to go to New York and blow somebody. "
22 de marzo de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!