Niall
Hans eða sinnar? Ég sá texta, þann sagði "... af hans reiði". Ég hugsa, að það á segja "af reiði sinnar". Vegna textans var í söng? Fyrirgefðu mér fyrir slæmri íslensku, ég þarf meira venju!
27 de mar. de 2014 10:00
Respuestas · 2
So, could you use hans/hennar/þess instead of sinn any time? Or only in certain contexts?
27 de junio de 2014
"hans reiði" is correct, it just sounds a bit poetic but "reiði hans" is more normal. You could also say "af reiði sinni" but not "sinnar". It all depends on the whole context though.
26 de junio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!