Busca entre varios profesores de Inglés...
Magenta
Not your turn.
该你了 means "it is your turn".
But how do I say "It is not your turn"?
谢谢
28 de mar. de 2014 13:15
Respuestas · 16
1
in that dialogue about the bank it really translates as "it's your turn"
but
in fact, 该 你 了 means "you must".
31 de marzo de 2014
1
還沒輪到你 / 還輪不到你
你 下一場 / 你 下一回合 / 你 下一局
28 de marzo de 2014
还没轮到你
29 de marzo de 2014
it's not your turn 还没到你(almost the mening:it's still not your turn)
29 de marzo de 2014
还没轮到你。
29 de marzo de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Magenta
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
