Encuentra profesores de Inglés
Shai
Sentence order 动词 + 在
Take this sentence for example:
"If someone had told me I would be standing here today"
This translates to:
以前, 如果有人告诉我,我会站在这里
I thought the 在 - place, should come first, but here it doesn't - why?
2 de abr. de 2014 5:07
Respuestas · 6
2
"If someone had told me I would be standing here today"
如果过去有人告诉我今天我会站在这里。
如果以前有人告诉我今天我会站在这里。
如果过去有人告诉我,我今天会站在这里。
如果以前有人告诉我,我今天会站在这里。
BTW, You got it worng. 在 is part of 这里,not part of 站. we say 在这里,在那里,在哪里,在东方,在西方.....
2 de abril de 2014
1
Do you mean that "在这里" should come before "站".
Some Chinese grammar books may tell you that "在...(某个地方)" should come before "动词(+宾语)", but it should be noted that there might be an exception to any grammar rule. It's hard to explain why we say "站在这里" rather than "在这里站", so what you can do is jut memorize the expression "站在这里". As well as "站", both "坐" and "住" come before "在这里".
2 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Shai
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Hebreo
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 votos positivos · 1 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos