Busca entre varios profesores de Inglés...
Mahdy
infatuated vs besotted
Hello
What is the difference between these two words? the dictionary says they are the same but Vocabulary In Use says that "besotted" is much more.
7 de abr. de 2014 8:09
Respuestas · 1
I have never heard "besotted" be used, except maybe in Shakespeare. "Infatuated" is fairly uncommon too, but it does get used sometimes.
Honestly, if you hadn't used made it clear that "besotted" means the same as "infatuated", I would have needed to look it up in a dictionary.
7 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mahdy
Competencias lingüísticas
Árabe (estándar moderno), Inglés, Persa (farsi), Ruso, Turco
Idioma de aprendizaje
Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
