Busca entre varios profesores de Inglés...
나타샤
수철이는 열 네 살입니다.
I have found this sentence. I am confused 'cause I see topic marker after subject marker. I have thought that after noun comes subject marker or topic marker, not both of them.
10 de abr. de 2014 19:07
Respuestas · 7
1
Hi there.
이 is not the subject marking particle here. It is a linking element that is often in casual/low-formal speech to link a noun ending with a 받침 (i.e. a consonant) and the particle.
The construction then is 수철 + 이 (linking element) + 는 (topic marking particle).
Hope that helped.
10 de abril de 2014
1
수철이는 열 네 살입니다.
In the phrase "수철-이-는" the suffix '-이' is used for making its pronuncation more easy. That's an epenthesis vowel. And this suffix '-이' is used only when addressing one's frirends or inferior. You should not use it for your elder or superior.
수철이는 열네 살입니다.
수철은 열네 살 입니다.
For examples,
갑순, 갑돌, 춘향, 향단, 수철
갑순-이, 갑돌-이, 춘향-이, 향단-이, 수철-이
11 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
나타샤
Competencias lingüísticas
Croata, Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
