Busca entre varios profesores de Inglés...
art
How is better to say-degree attained at British university or degree obtained at British university?
11 de abr. de 2014 22:30
Respuestas · 2
4
“Attain” means “reach” and “obtain” means “get.”
You "attain" the summit of Mount Everest, you "obtain" a beautiful painting. “Attain” usually implies a required amount of hard work and difficulty; "Obtain" indicates you 'get' something but doesn't imply anything about difficulty or effort.
Also:
"Some things you obtain can also be attained. If you want to emphasize how hard you worked in college, you might say you attained your degree; but if you want to emphasize that you have a valid degree that qualifies you for a certain job, you might say you obtained it."
11 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
art
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Letón, Ruso
Idioma de aprendizaje
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 votos positivos · 0 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
7 votos positivos · 4 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos