Busca entre varios profesores de Inglés...
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
คำว่าน้อยใจภาษาจีนใช้คำไหน
เช่นในประโยค
เธอน้อยใจที่เขาไม่ได้ชวนไปเที่ยว
เขาเป็นคนที่ขี้น้อยใจ
12 de abr. de 2014 3:21
Respuestas · 3
2
ภาษาไทยผมไม่เก่ง ไม่แน่ะใจจะแปละว่าอะไรครับ
แต่ไปค้นคำนี้แล้ว พจนานุกรมบอกว่าเป็น 感到委屈、感到受輕蔑、傷感情、傷自尊.
ถ้าความหมายมันเป็น感到委.........จริงๆ ผมก็นึงออกคำอื่น 憋屈 ที่มีความหมายเหมือนกัน
ก็เลย
เธอน้อยใจที่เขาไม่ได้ชวนไปเที่ยว
她(因)沒有被邀請去玩心裡感到委屈/憋屈。
她(因)沒有被邀請去玩心裡很委屈/憋屈。
อมรน้อยใจเพื่อน ๆ ที่ลืมวันเกิดของเขา
朋友們忘了自己的生日 อมร 覺到委屈。
โชคดีครับ
15 de abril de 2014
泰语看不懂诶。
12 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Alemán, Hebreo, Español, Tailandés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Alemán, Hebreo, Español, Vietnamita
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 votos positivos · 6 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
