Busca entre varios profesores de Inglés...
Катя
How do you say "Happy Easter!" in Russian?
17 de abr. de 2014 14:13
Respuestas · 4
2
"Счастливой Пасхи" or "Светлой Пасхи".
But usually they say "Христос Воскрес!" (Christ is risen!). and the response is "Воистину воскрес!" (Truly, he is risen)
17 de abril de 2014
1
Обычно говорим так: "Христос Воскрес! Воистину воскрес" :)
Но более старинный вариант: "Христос Воскресе! Воистину воскресе!"
17 de abril de 2014
Счастливой Пасхи! But we tell "Светлой Пасхи" or "С Пасхой!"
20 de abril de 2014
You can use also: С Пасхой!
19 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Катя
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Ruso
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
