Busca entre varios profesores de Inglés...
Катя
How do you say "Happy Easter!" in Russian?
17 de abr. de 2014 14:13
Respuestas · 4
2
"Счастливой Пасхи" or "Светлой Пасхи".
But usually they say "Христос Воскрес!" (Christ is risen!). and the response is "Воистину воскрес!" (Truly, he is risen)
17 de abril de 2014
1
Обычно говорим так: "Христос Воскрес! Воистину воскрес" :)
Но более старинный вариант: "Христос Воскресе! Воистину воскресе!"
17 de abril de 2014
Счастливой Пасхи! But we tell "Светлой Пасхи" or "С Пасхой!"
20 de abril de 2014
You can use also: С Пасхой!
19 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Катя
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
