Encuentra profesores de Inglés
Risma
Which is correct??? "I don't know what am I doing here" OR "I don't know what I am doing here"
25 de abr. de 2014 13:53
Respuestas · 4
2
"I don't know what I am doing here." is correct. For the other to be correct, it would have to be two sentences. So
I don't know. What am I doing here?
But this means something completely different. For instance, you would say it if someone asked you "What are you doing here?"
"I don't know what I am doing here." is just stating that you don't know the reason why you are here.
25 de abril de 2014
‘’I don't know what I am doing here‘’ is correct.
25 de abril de 2014
I don't know what I am doing here.
25 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Risma
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Indonesio, Italiano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Italiano, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 votos positivos · 0 Comentarios

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votos positivos · 12 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos