Busca entre varios profesores de Inglés...
Kira
What does that mean "You are TOO funny"? Or "it was too funny"? Is it bad?
Literal translation to Russian implies negative context. Is it so in English?
30 de abr. de 2014 18:13
Respuestas · 4
3
"You are too..." is generally negative, but in the case of "funny" it's positive.
30 de abril de 2014
1
"You are TOO funny." This is positive and negative. It could be sarcasm, because the emphasis on "too". But I'd need to hear it. Maybe if you had some audio I could listen to?
"It was too funny" is positive context.
30 de abril de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kira
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
29 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
