Good question.
I usually find "awkward" hard to translate into Persian. It has different meanings in various examples. For what you mentioned, ناجور is a fairly acceptable equivalent.
If by awkward you mean "feeling uneasy embarrassment or inconvenience" it can be translated as moazzab معذب.
example:
she felt awkward alone with him
وقتی با او تنها بود، معذب می شد.
There can be a list of different translations of awkward in Persian. It's only one of them.