Busca entre varios profesores de Inglés...
Irina
"fare un buco nell' acqua se..."
La mia frase " Faro' un buco nell' acqua se non passero' l'esame. " e' giusta?
8 de may. de 2014 20:32
Respuestas · 3
1
Si`.
Il significato e` alla lettera: avere fatto una fatica senza raggiungere un risultato.
Infatti: se fai un buco nellacqua, anche se con un grande sforzo (a lot of effort),
ad esmpio immergendo qualcosa di leggero dentro l'acqua, l'acqua riempie subito (immediately) il buco, e quindi la fatica e` stata inutile.
Si tratta di una forma idiomatica.
8 de mayo de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Irina
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Italiano
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votos positivos · 2 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
