Busca entre varios profesores de Inglés...
Adonde fueres haz lo
Omelette vs tortilla francesa
Las únicas palabras inglesas que uso cuando hablo en español son los nombres propios o aquellas palabras inglesas que no se pueden evitar, como los nombres de las calles. Hablo de esta manera porque en la universidad nos quitaban puntos por hablar en inglés en nuestras clases de español.
¿Cuál término se usa en tu país, omelette o tortilla francesa?
Gracias de antemano...
23 de may. de 2014 12:14
Respuestas · 6
1
En España usamos «tortilla francesa».
23 de mayo de 2014
tortilla de huevo
23 de mayo de 2014
Aquí le decimos "omelette", en cualquier contexto, formal o informal, y en cualquier estrato social :)
23 de mayo de 2014
En México se utiliza "omelette", aunque coloquialmente se le llama "torta de huevo"
23 de mayo de 2014
En español se dice "tortilla francesa" a la receta básica de huevos batidos, sal y una pizca de aceite, friéndose unos minutos en la sartén...y también existen variaciones gastronómicas como la "tortilla de patatas" (muy típica de la gastronomía española y muy frecuente en hostelería o como "tapa").. tortilla de queso, pimiento, chorizo...
23 de mayo de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Adonde fueres haz lo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
