Busca entre varios profesores de Inglés...
Yulia
(으)ㄹ위하여/위해서/위한
What is different between
(으)ㄹ위하여/위해서/위한??
24 de may. de 2014 7:21
Respuestas · 2
1
"-(으)ㄹ 위하여(서)/위해(서)"
These two expression are the same. '위해서' is just shorten form of '위하여서'.
ex)
for (the sake of) you
너를 위하여서, 너를 위하여, 너를 위해서, 너를 위해,
I will do that for you.
당신을 위해서 그렇게 하겠어요.
And the "(으)ㄹ 위한" is the adjectival form of "-(으)ㄹ 위하다"
ex)
a present for you.
당신을 위한 선물
24 de mayo de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yulia
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
