나타샤
한국어로 뭐라고 말해요? Is 뭐라고 similar to ...라고 해요/ ...이라고 해요? 나타샤라고 해요. I am called Nataša. 한국어로 뭐라고 말해요? How do you call (say) this in Korean?
24 de may. de 2014 10:51
Respuestas · 8
나타샤라고 해요. 이건 한국어로 뭐라고 해요?
24 de mayo de 2014
Irina, thank you so much...
27 de mayo de 2014
this link has even more related examples - <a href="http://www.livingincmajor.com/my-korean-grammar-usage-note-12-reported-speech-ii">-(이)라고_하다_Reported_Speech</a>
27 de mayo de 2014
in my understanding, to make it closer to the grammar pattern used in the Korean sentence, 나타샤라고 해요 would be directly translated - [they] say Nataša [to me]. the pattern ~라고 하다 is used for the indirect speech when you want to express someone else's words - 뭐? 뭐라고 했어? (what? what did you say?). or even your own words - 나는 애기에게 우유를 마시라고 했어 (I told the baby to drink his milk). check this link as well - <a href="http://www.language.berkeley.edu/korean/10/lesson05/05_grammar_only.htm">see_2_Indirect_statements</a>. hope it was useful..
27 de mayo de 2014
Thank you for your effort.
25 de mayo de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!