Encuentra profesores de Inglés
Fabio
What is the exact meaning of 大海?
I found "sea", "open sea", "ocean"..they are a bit different..which is the most appropriate translation?
26 de may. de 2014 13:43
Respuestas · 17
1
大海 之 大 是 寬闊無際 遼遠不可測 的意思 譯作 big / large 稍離題了
至於指 大碗或大酒杯 今不用該義
海 :
地球上鄰接大陸而小於洋的水域。如:「南海」、「黃海」、「地中海」。
洋 :
較廣大的海域。如:「太平洋」、「大西洋」、「印度洋」。
26 de mayo de 2014
If you translate it in Italian it will be oceano sooo I think maybe there is no difference between sea and ocean as the translation of 大海
26 de mayo de 2014
sea.
26 de mayo de 2014
大海,in Chinese, has two general symbolic meanings.The one was from a song’s name,which was the most famous singer(his name was 张雨生) sang it.The other meaning was from a TV comic program.When someone says, he or she got a feeling about "大海",which means"I 'm so disgusting". I hope this introduction helps you understand easily.
10 de junio de 2014
sea
27 de mayo de 2014
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Fabio
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 votos positivos · 2 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 6 Comentarios

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votos positivos · 13 Comentarios
Más artículos