Busca entre varios profesores de Inglés...
Hyeon Suk
What is this mean? "You are the blue in my eye."
8 de jun. de 2014 2:35
Respuestas · 1
1
Hello! :D I'm a native English speaker and i've NEVER heard that said before. Where did you find it from? I don't think it makes sense.
Maybe it was this instead:
You are the apple of my eye: This mean '눈에 넣어도 아프지 않다' in Korean.
I hope that helps ! :D
8 de junio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hyeon Suk
Competencias lingüísticas
Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
27 votos positivos · 12 Comentarios

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
7 votos positivos · 6 Comentarios

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
19 votos positivos · 13 Comentarios
Más artículos
