Busca entre varios profesores de Inglés...
Bunch
森信郎の呼び方は? 森信郎・・・。 これはなんと呼びますか? 「モリ・ノブロ」でしょうか、それとも「モリ・ノブオ」でしょうか? 森信郎。この名前はThe Wolverineっていう映画から出てきたのですが、 英語版では「Mori Noburo」と紹介され日本のサイトでは「ノブロ・ノブオ」どちらも通用されています。 信郎・・・これは「ノブオ」も呼ばれるし「ノブロ」もいいですよね? 間違いではないですよね?確認していただきたいです。
9 de jun. de 2014 17:15
Respuestas · 3
1
「もり のぶろう」さんです。 http://blrpn.blog.fc2.com/blog-entry-1113.html 日本では朗は「ろう」と一般的に読みます。なぜnoburoと表記するのかはわかりませんが、noburou または noburoh とするよりは見た目が良いからなのでしょう。
10 de junio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!