Busca entre varios profesores de Inglés...
Flavia
Do we say“me either” or “me neither”?what's the difference?
26 de jun. de 2014 15:51
Respuestas · 5
2
In British English, we only say 'Me neither'. It's the more informal form of responses such as 'Neither do I' 'Neither have I' 'Neither can I' and so on. 'Me either' sounds wrong to me.
I believe that 'Me either' is used in American English, but perhaps an Am Eng speaker could confirm this.
26 de junio de 2014
1
American speaker here: When speaking we also say "me neither."
26 de junio de 2014
Depends on where you are from. Some people say "me either" and others say "me neither." I read that "me neither" is the correct way, but both are used.
26 de junio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Flavia
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (shanghainés), Inglés, Italiano, Japonés
Idioma de aprendizaje
Italiano, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
