Tim S
Ser o estar en el pasado? Estoy un poco confundido... Pensaba que puedes usar "ser" al preguntar a alguien sobre eventos en el pasado pero ahora he aprendido que también se usa "estar". ¿Me puedes ayudar a saber cual debo usar? Creo que "ser" es para cosas más lejos en el pasado y "estar" para cosas más recientes o algo así. ¿Es la verdad? ¿Hay una diferencia? Por ejemplo: 1. ¿Como fue/estuvo la fiesta? 2. Fue/Era/Estuvo/Estaba mi primera relación seria. ¡Si tienes cualesquier otros ejemplos sientete libre de escribirlos!
12 de jul. de 2014 2:48
Respuestas · 7
1
The verb "to be" in Spanish has two variants: "ser" and "estar". "Ser" is understood as a permanent condition and "estar" as a temporary condition. For example: Ella está enferma ("está" from the verb "estar") she is sick (but she will recover). Ella es enferma ("es" from "ser") she is sick (chronically). Spanish has two forms of past, "perfective" and "imperfective". "Perfective" means that the action has limits (this should not be confused with "complete or finished actions"). And the "imperfective" past indicates that the action lasted for a certain period of time or it was a habitual action. For example: Cuando yo era pequeño VISITÉ a mi padre (perfective) = when I was a kid I visited my father. Cuando yo era pequeño VISITABA a mi padre (imperfective) = when I was a kid I used to visit my father. Perfective past of "ser" Yo fui Tú fuiste Él fue Nosotros fuimos Ustedes fueron Ellos fueron Imperfective past of "ser" Yo era Tú eras Él era Nosotros éramos Ustedes eran Ellos eran Perfective past of "estar" Yo estuve Tú estuviste Él estuvo Nosotros estuvimos Ustedes estuvieron Ellos estuvieron Imperfective past of "estar" Yo estaba Tú estabas Él estaba Nosotros estábamos Ustedes estaban Ellos estaban. For more specific uses of these verbs, I recommend you the following video: https://www.youtube.com/watch?v=ZwhjpJbtiVU I hope this answers your question.
12 de julio de 2014
1
El segundo ejemplo: Hay que usar "ser." El primer ejemplo: Es posible usar "fue" o "estuvo." "Estuvo," sería más frecuente, y se refiere a la opinión del que habla, significa algo como "Qué te pareció la fiesta?" Si decimos "¿Cómo fue la fiesta?" primero, se podría interpretar como del verbo "ir" (el pasado de ¿cómo va....?). Si se interpratara como el pasado de "ser" (menos típico), sería más como preguntando por los hechos y no por la opinión personal (como si eso fuese posible). Otra opción, si no quieres usar un verbo, sería "¿Qué tal la fiesta?" -- se entendería el tiempo por el contexto.
12 de julio de 2014
No puedes usar el verbo estar en tus ejemplos. Hablas de la naturaleza de la fiesta y de la relación. La fiesta era buena ou mala, la relación es la primera, o es la última. Se trata de la naturaleza de esas cosas, no de un estado temporarion que cambia. Pues sólo puedes emplear el verbe ser, no estar.
12 de julio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!