Encuentra profesores de Inglés
Adelle
メールを直してください。| Please correct this text.
Hi,
I've been asked to give a presentation showing the features of a particular software, and I want to ask the folks requesting it if there is anything in particular they want to learn, as I will make sure to go over it in the presentation.
これからプレゼンテーションの準備をします。
特にどんな機能をチームが学びたいんですか。プレゼンテーションに含めるします。
16 de jul. de 2014 3:24
Respuestas · 2
2
これからプレゼンテーションの準備にとりかかるところですが、特に興味をお持ちの機能などはございますでしょうか。ご連絡いただければ、プレゼンテーションに含めるようにいたします。
In formal settings you are not supposed to literally ask what the other person wants to do, because it would sound a little too direct and nosy about their intentions. Instead you can rephrase it and inquire about their interests, plans, concerns and the like. Even in English, phrases like "Would you like to...?" and " "Would you be interested in..?" sound more polite than "Do you want to..?" except “..したいですか” comes across much ruder and snoopier than "Do you want to.." does in English.
16 de julio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Adelle
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés
Idioma de aprendizaje
Francés, Alemán, Italiano, Japonés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 11 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos