Busca entre varios profesores de Inglés...
Sarah
anyone explain this for me? atterneys at law?
We confirm our ability to act as British Virgin Islands attorneys-at-law with regard to the due diligence of the Company. 关于公司的尽职调查,我方确信我们能够担任维尔京群岛律师。
is my chinese translation right?
or can you explain it in plain English?
17 de jul. de 2014 8:58
Respuestas · 1
i think its right, but there u need some changes,, over all its good
17 de julio de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sarah
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
