Busca entre varios profesores de Inglés...
Fred Ericoton
froth vs foam Are froth and foam completely synonyms or is there a subtle difference ? Besides how to pronounce "foam" ? For a French it's a sound nearly impossible to reproduce.
18 de jul. de 2014 15:50
Respuestas · 5
3
Interesting question. I guess both of these would translate as 'mousse' in French. First, the pronunciation: foam rhymes with 'home'. They are close in meaning, but I'd say that foam is thicker. For example: shaving foam. This is thick, so it's foam - not froth. Foam can even be almost solid, for example a mattress, or the padding in a sofa or cushion is called 'foam'. 'Froth' is thinner, and usually just on top or something, such as a beer or a cappuccino. I hope that answers your question.
18 de julio de 2014
In addition to what was said, the pronunciation is: foe - home (try this way) or for french, say: pronounce *l'eau* nce you get that *o* sound, put an *f* before it (f - eau) then add m = f - eau- m = foam (try it)
26 de diciembre de 2014
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!